這個很多人都知道,也常常被拿出來講,
例如什麼"10大粵語普通話不同意思的詞"之類的討論文章可能都有。

不過因為我自己發現的時候特別驚訝,
剛好也"親身遇到"香港人不知道這件事的 (還說國語ytber用錯字) 所以就來筆記一下吧

粵語筆記2x2.jpg

這裡只是我的筆記,不保證正確性。並有可能隨時修正調整。
每個人語感不同,且會受到所屬地區及群體影響。
你的常識可能是我的非常識,反亦之。以上請知悉。

寒某大約從2015年開始正式看港劇(筆記如第一篇)。
越看越上癮,也越來越喜歡香港。曾短暫上過課(學習粵拚),後基本自學,主要還是看劇,偶爾也會聽廣播和yt。
簡單自介如上。並非鑽精專業,比較像討論分享。謝謝來訪觀看。如要批也請輕手一點

先來個2023年6月1日,看到有網友對國語youtuber用"心機"一詞的疑惑

[粵語筆記] #3 心機 vs 機心

然後我成功"破解"其為粵語人,又因寫繁體,應該是港澳人。
雖然我其中有點寫錯,國語中"機心"太實體名詞,不是形容詞,反而一下子沒想到😅

Anyway,因為有遇到這樣的事,比較深刻,因此紀錄。

 

心機

心裡有很多盤算、城府深。

實際口語會說"他好有心機""心機重""真是個心機女"之類的。

例如我認為公司某個前輩,明明是會計,客人轉帳進來,帳號是誰要問人;
客人買貨,發票抬頭要開誰也要問人;什麼都要問人,我合理懷疑是為了出錯有別人扛。

真的是心機很重!!

但是我們這種的"心機",在粵語中是"機心"

 

粵語中的心機

反而是好的意(正向意思)喔,類似中文"用心""努力"

 

例如一個人要考試,可以對他說 「加油,畀心機!」 

畀字是"給",常用人用"俾"或"比"字,意思"付出努力"那種感覺吧(我的感覺)

 

又或「佢畀好多心機㗎」,他付出了很多心力的啊!。

(㗎字為有驚嘆意思的語助詞)

 

 

機心

國語的機心是機械的核心,算是簡稱的名詞吧,例如手錶機心。

粵語的機心,如上段所說,就是國語的城府/算計。

 
 

統整

為了避免混亂,最後一個小表格簡單統整
 

 

國語

粵語

心機

陰謀

努力

機心

機械核心

陰謀

 
 
再次提醒...寒某的粵語程度是學習中,這裡只是學習筆記,請勿盡信。
並且因學習來源。可能會偏香港的常用字句型態,而非正統粵語。

萬惡淵藪

作者Author  寒香子
覺得「自己的興趣明明也沒有那麼冷門」,卻永遠找不到同好,習慣在小窩裡自言自語。
自閉久了,不習慣和人溝通,怠慢請多見諒。其他請見關於我。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    寒某自學粵語雜筆
    全站熱搜

    寒香子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()